Conditions de VR KING GmbH

I. Portée des ventes

  1. Ces conditions de vente sont applicables exclusivement aux entrepreneurs, personnes morales de droit public ou des publics au sens du § 310 alinéa 1 BGB. nous reconnaissons que le conflit avec ou différons de nos conditions de vente de l’acheteur que si nous sommes d’accord expressément leur validité par écrit.
  2. Cette vente s’applique également à toutes les transactions futures avec l’acheteur, dans la mesure où ils sont des transactions juridiques liées.

II. Les offres, les commandes et les prix

  1. Nos offres sont sujets à changement. Un contrat est seulement avec la confirmation de commande écrite ou électronique ou en livrer la marchandise à l’acheteur.
  2. En commandant la marchandise, l’acheteur fait une offre ferme. doit être considéré à moins qu’une ordonnance comme une offre selon le § 145 BGB, nous pouvons l’accepter dans les deux semaines.
  3. Sauf accord contraire par écrit, nos prix sont en euros départ usine hors emballage et plus la TVA au taux applicable. Les frais d’emballage sont facturés séparément.
  4. Les frais engagés par nous citer par exemple. B. Frais pour le développement, le modèle et les corrections sont à la charge de l’acheteur, si elle ne vient pas au travail.

III. la propriété intellectuelle, les droits de propriété industrielle, de travail et les dossiers

  1. rendu à tous dans le cadre de l’attribution du marché aux documents de l’acheteur tels. Comme calculs, dessins, etc., nous nous réservons le droit de propriété et le droit d’auteur. Ces documents ne peuvent être communiqués à des tiers, à moins que nous donnons à l’acheteur notre consentement écrit. Si nous n’acceptons pas l’offre par l’acheteur dans le délai de deux semaines, ces documents doivent nous être retournés immédiatement.
  2. L’acheteur garantit que le produit fabriqué par nous selon ses matériaux de travail ou d’autres spécifications ou instructions viole pas les droits de tiers, en particulier les droits de propriété intellectuelle ou les droits de propriété intellectuelle. L’acheteur accepte de nous indemniser à la première demande de toutes les demandes présentées par des tiers contre nous pour infraction présumée ou réelle de la propriété intellectuelle et / ou des droits de propriété industrielle dans la mesure où nous avons produit les marchandises en fonction de ses matériaux de travail ou d’autres spécifications ou des instructions.
  3. mis à disposition par le matériel d’étude de l’acheteur et les dossiers nous hébergerons seulement au risque de l’acheteur. Nous ne sommes responsables pour la prise en charge de nos propres affaires. Nous assurons ces documents d’étude et des documents uniquement à la demande expresse de l’acheteur, et seulement à ses frais. Si l’acheteur n’a pas été demandé ces documents d’étude dans un an ou les dossiers dans les trois ans après sa dernière utilisation que nous, nous avons droit à un préavis à l’acheteur de leur destruction.

IV. Livraison, transfert des risques

  1. Le début de la période de livraison exige la bonne exécution et en temps opportun des obligations de l’acheteur. La défense de rupture de contrat est réservé.
  2. Si l’acheteur est en défaut d’acceptation ou viole d’autres obligations de coopérer, nous avons droit à une indemnisation pour les dommages subis par nous, y compris les frais supplémentaires. D’autres revendications sont réservés. S’il y a des conditions ci-dessus, le risque de perte ou de détérioration accidentelle de la marchandise est au moment de l’acheteur, dans lequel il est en défaut d’acceptation ou de paiement.
  3. Les délais de livraison ne sont obligatoires que si nous avons expressément pris par écrit un engagement de conformité. La responsabilité ne s’applique sauf événements imprévus qui ne sont pas causés par nous. La date limite est considérée comme remplie si les marchandises sont en suffisamment de temps donné aux entreprises de transport qui peuvent être attendus dans des circonstances normales avec une livraison en temps opportun.
  4. Si la livraison de nous pas remplie, l’acheteur a le droit et l’obligation de nous fixer un délai de grâce raisonnable pour la livraison. La période de grâce doit être d’au moins 10 jours ouvrables en général. Après expiration du délai de grâce, l’acheteur peut se retirer du contrat.
  5. Si les marchandises sont expédiées à l’acheteur de cela, donc va de pair avec l’envoi à l’acheteur dernier à la sortie de l’usine / entrepôt, le risque de perte ou de détérioration accidentelle de la marchandise à l’acheteur. Cela vaut indépendamment du fait que les marchandises sont expédiées de la performance ou qui supporte les frais de transport.
  6. En ce qui concerne aucun accord écrit ont été faites sur l’emballage, le choix est à nous. Palettes, caisses en bois, boîtes en carton ondulé et d’autres que nous avons prévu pour être utilisé plusieurs emballages appropriés et des matériaux de transport restent notre propriété. L’acheteur doit les retourner en bon état à ses frais, dans une semaine de l’utilisation des marchandises livrées en eux.
  7. Sauf disposition expresse par écrit convenu autrement, nous avons droit à des livraisons partielles.
  8. Dans la production des produits, les conditions de production peuvent conduire à des livraisons plus ou en allant jusqu’à +/- 20%. Les livraisons plus ou en moins dans cette tolérance sont un bon contrat. L’acheteur doit payer le prix pour la quantité effectivement livrée.

V. Conditions de paiement, de compensation, affectation

  1. Sauf convention contraire, le montant de la facture sans déduction à la réception de la facture est due. Les réductions sont autorisées que si elles ont été préalablement convenu par écrit. l’acheteur paie le montant de la facture dans les 14 jours suivant la réception de la facture ou la date de paiement convenu, il obtient même sans avertissement préalable par défaut. En cas de défaillance de l’acheteur, nous sommes en droit de facturer des intérêts au taux légal, avec un taux minimum de 12% par an à la demande. L’affirmation des dommages par défaut plus élevés ne sont pas affectées.
  2. commandes de l’argent, les factures et les chèques sont acceptés pas lieu de l’exécution, mais les performances ne. Lorsque vous payez avec des mandats, traites et les chèques réalisation ne se produiront avec une date de valeur du crédit bancaire. Les frais de débit et bancaires pour les transferts sont à la charge de l’acheteur. Pour la présentation en temps opportun, nous déclinons toute responsabilité.
  3. Off et la rétention à l’acheteur que si ses demandes reconventionnelles ont été légalement déterminé, sont incontestées ou reconnues par nous.
  4. Si, après la conclusion du contrat une détérioration significative de la situation financière de l’acheteur ou d’autres circonstances indiquent que la solvabilité de l’acheteur est sujette à caution, nous sommes en droit de retenir notre performance jusqu’à ce que l’acheteur a soumis l’examen ou la sécurité fournie. opérateur fournit dans ce cas dans un délai d’une semaine a incité ni la contrepartie totale ou assurer la sécurité appropriée, nous sommes en droit de résilier le contrat. § 323 BGB est applicable. Notre droit de réclamer des dommages dans les conditions légales ne sont pas affectées.
  5. La cession de créances de l’acheteur découlant de la relation commerciale sans notre consentement écrit. § 354 HGB un reste inchangé.

VI. La fixation des plaques d’immatriculation

  1. Nous avons droit à notre société, notre logo ou notre numéro d’identification, le cas échéant, la conception du produit à installer forme non pertinente débilitante des produits manufacturés de nous.

VII. La qualité des produits

  1. Une certaine qualité de la marchandise livrée par nous uniquement si et quand nous engagement écrit expressément certaines caractéristiques de qualité. Pour dépréciation des produits ou des produits emballés, qui sont basées sur un contact direct, nous acceptons donc aucune responsabilité sans l’accord exprès écrit.
  2. Le produit est en fonction du contrat par rapport à l’impression et le traitement si le résultat de l’impression, et la qualité de traitement à l’intérieur des tolérances se déplacer, qui correspondent à l’état de la technique.
  3. Nous avons fait des modèles disponibles sont les courants d’air ou un traceur, qui en termes de matériau, l’apparence (z. B. ponts de perforation, couleur) et l’aptitude au traitement (par ex. B. de résistance à la gorge) peut être différente de la production de la machine. Pour ces écarts, nous ne sommes pas responsables.
  4. L’acheteur est conscient du fait que dans le traitement des produits après un stockage prolongé, si, déficiences sensorielles et des déficiences externes nécessaires tels. B. Rillkantenbruch et change de couleur, ainsi que des déficiences techniques telles. B. peut courir des propriétés les plus pauvres, adhésivité, l’adhérence et la planéité de la peinture. Si l’acheteur fait dépasser l’ordre de libération initialement convenu ou les dates de livraison de plus de 6 mois, il a accepté de tels signes du vieillissement comme condition contractuelle des marchandises.

VIII. Garantie pour les défauts, dommages, obligations de réclamation

  1. Les marchandises livrées sans délai par l’acheteur de vérifier habituellement dans les 10 jours ouvrables suivant la réception, l’exhaustivité et l’absence de défauts. Tous les défauts doivent être signalés immédiatement par écrit. Si l’acheteur ne remplit pas ces obligations, les marchandises sont considérées dans le contrat, à moins d’un défaut qui n’a pas été détecté dans l’étude.
  2. les pénuries discernables ou les quantités excédentaires et reconnues à l’extérieur des biens endommagés sont à noter sur le récépissé de livraison. L’acheteur de cette obligation ne se conforme pas, les produits sont considérés comme étant un contrat. L’acheteur est tenu d’un défaut méconnaissables immédiatement après leur découverte de réprimander habituellement dans les 5 jours ouvrables. il ne se conforme pas à cette obligation, les marchandises sont considérées comme contractuelles.
  3. L’acheteur est tenu d’inspecter les marchandises avant utilisation en ce qui concerne leur aptitude à l’utilisation prévue de celui-ci. Tous ces points observés dans des études de plainte doit être notifiée immédiatement par écrit. Si l’acheteur ne remplit pas ces obligations, les produits sont réputés être un contrat
  4. Les plaintes et les griefs qui à des tiers tels. En tant que représentants des ventes ou des expéditeurs, faire valoir, ne pas dûment et en temps utile des défauts ou -rügen nous est terminée.
  5. Les réclamations pour défauts n’existent pas avec seulement un léger écart de la qualité ou seulement une insuffisance mineure de l’utilité convenue. Les réclamations de garantie de l’acheteur exigent que cela prouve déjà l’existence de la cause du défaut au moment du transfert des risques.
  6. Pour les défauts qui sont basés sur un stockage non approprié et / ou le traitement des marchandises par l’acheteur, notre responsabilité est exclue.
  7. Toute déclaration de déclarations de conformité, les ententes conclues ou les spécifications ne font aucune garantie et sans effet la responsabilité sans faute. Vous libérez l’acheteur surtout pas de son obligation de marchandises avant transformation – également vérifier en effectuant des analyses appropriées leur aptitude à l’emballage spécifique.
  8. Avec plainte en temps opportun et justifié des biens que nous sommes en droit de reprendre la marchandise défectueuse à notre discrétion, et les remplacer par des produits conformes ou marchandises livrées – si cela est possible et raisonnable pour l’acheteur – rectifier.
  9. A lieu dans un délai raisonnable sans réparation ou de remplacement, l’acheteur a le droit de résilier le contrat soit ou d’exiger une réduction du prix d’achat (réduction).
  10. Notre responsabilité pour les dommages, quels que soient les motifs juridiques (y compris les réclamations en responsabilité civile délictuelle), est régie par les dispositions légales, si le dommage est fondé sur l’intention ou de négligence grave de notre part, nos représentants ou agents du fait d’autrui. La responsabilité en cas de négligence simple est exclue moins qu’il y ait violation fautive d’une obligation contractuelle ou si nous avons pris une garantie ou un risque d’approvisionnement. La limitation ne concerne pas en cas de blessure à la vie, l’intégrité physique ou à la santé d’une personne. La responsabilité en vertu des dispositions de la Loi sur la responsabilité des produits reste également inchangée.
  11. Les réclamations pour dommages par l’acheteur sont limitées au dommage typique prévisible. Cela ne concerne pas les réclamations fondées sur une intention malveillante ou de négligence grave de notre part, nos représentants légaux ou agents. La limitation ne s’applique pas à la responsabilité pour les dommages résultant d’une blessure à la vie, l’intégrité physique ou à la santé d’une personne et en cas de responsabilité en vertu des dispositions de la Loi sur la responsabilité du fait des produits.
  12. Si les marchandises livrées ont objecté à l’acheteur ou un ou plusieurs tiers, nous devons être informés immédiatement. Cela vaut également pour le cas des fermetures internes en rappels ou avertissements publics par rapport aux produits fournis par nous.

IX. limitation

  1. Les réclamations de garantie (y compris les réclamations pour dommages et intérêts), ainsi que les créances de l’acheteur des dommages en cas de violation des obligations qui ne sont pas fondées sur des vices de la marchandise livrée, expirent 12 mois après la livraison des produits fournis par nous à nos acheteurs. Les demandes de dommages-intérêts pour négligence grave et de dommages à la vie, le corps et la santé causés par une violation intentionnelle ou par négligence de l’utilisateur, le délai de prescription est applicable.

X. Réserve de propriété

  1. Nous nous réservons le titre des marchandises livrées jusqu’au paiement intégral de toutes les réclamations du contrat de fourniture. Cela vaut également pour toutes les livraisons futures, même si on ne parle pas toujours à cela. Nous sommes en droit de reprendre possession des marchandises si l’acheteur ne respecte pas le contrat. Dans la mesure où nous sommes en droit de manquement à une obligation de l’acheteur, en particulier à cause de retard de paiement, de résilier le contrat, l’acheteur doit retourner la marchandise livrée sous réserve de propriété après avoir déclaré l’annulation et notre appel à nous rendre sans délai. Les frais de retour supportés par l’acheteur. Lorsque toutes nos créances envers l’acheteur le titre de la marchandise sous réserve et les créances cédées passera à l’acheteur.
  2. L’acheteur est tenu, tant que la propriété ne lui a pas été transféré pour traiter la marchandise avec soin. En particulier, il est obligé de les assurer à ses frais contre le vol, le feu et les dégâts d’eau à la valeur de remplacement. Tant que la propriété n’a pas été transféré, doit nous informer immédiatement par écrit à l’acheteur lorsque la saisie d’objets ou d’autres interférences par des tiers. Si le tiers est incapable de nous rembourser les frais judiciaires et extrajudiciaires d’action en vertu du § 771, l’acheteur est responsable de la perte encourue.
  3. L’acheteur a le droit de revendre la marchandise sous réserve dans le cours normal des affaires. Les exigences du client de la revente de la marchandise sous réserve, l’acheteur déjà à nous dans le montant du montant de la facture finale convenue (TVA incluse). Cette cession s’applique indépendamment du fait que les marchandises ont été vendues avec ou sans traitement. L’acheteur reste autorisé après la cession de recouvrer la dette. Notre pouvoir de recouvrer la créance elle-même reste inchangée.
  4. Le traitement ou la transformation des marchandises par l’acheteur sont toujours le nom et en notre nom. Dans ce cas, le droit expectative de l’acheteur continue de la marchandise à l’objet transformé. À moins que la vente est traitée avec d’autres objets ne nous appartenant pas, nous acquérons la copropriété du nouvel élément en proportion de la valeur objective de nos produits aux autres objets traités au moment du traitement. De même pour le cas de mélange. Si le mélange est fait de telle manière est considérée comme la principale chose est convenu l’objet de l’acheteur que l’acheteur transfère la copropriété proportionnelle et la propriété exclusive ou conjointe ainsi créé pour nous sécurise. Pour sécuriser nos réclamations contre l’acheteur, l’acheteur attribue également ces réclamations à nous qui lui reviennent en connectant les marchandises avec une propriété contre un tiers; nous acceptons cette mission déjà maintenant.
  5. Nous nous engageons à libérer les titres que nous avons droit à la demande de l’acheteur si leur valeur dépasse les créances garanties de plus de 20%.

XI. force majeure

  1. La force majeure, tels que les grèves, insurrection, émeute, guerre ou tout autre motif sur lequel nous ne contrôlons pas et empêchent l’accomplissement de nos obligations contractuelles, nous libérer de notre obligation de livrer. Si les circonstances le permettent, nous nous engageons à le plus tôt possible d’informer l’acheteur par écrit.

XII. Loi applicable, compétence

  1. Ce contrat et toutes les relations juridiques des parties soumises aux lois de la République fédérale d’Allemagne à l’exclusion du droit de la vente des Nations Unies (CVIM). Ceci est également valable dans le cas des livraisons transfrontalières.
  2. Lieu d’exécution et compétence exclusive pour tous les litiges découlant du présent contrat est notre lieu d’affaires, sauf indication contraire dans la confirmation de commande.
  3. Tous les accords conclus entre les parties en vue de l’exécution du présent contrat sont fixées par écrit dans ce contrat.

XIII. Nullité

  1. La nullité d’une disposition du présent contrat ne porte pas atteinte à la validité des autres dispositions.