Términos de VR KING UG (limitado)

I. Ámbito de Ventas

  1. Estas condiciones de venta se aplican exclusivamente a los empresarios, las personas jurídicas de derecho público o fondos especiales públicas en el sentido del § 310 párrafo 1 del Código Civil. reconocemos que el conflicto con o diferir de nuestras condiciones de venta del comprador sólo si estamos de acuerdo expresamente a su validez por escrito.
  2. Esta venta también se aplican a todas las transacciones futuras con el comprador, en la medida en que se relacionan las transacciones legales.

II. Las ofertas, pedidos y precios

  1. Nuestras ofertas están sujetas a cambios. Un contrato es únicamente con la confirmación del pedido por escrito o electrónico o mediante la entrega de la mercancía al comprador.
  2. Al ordenar la mercancía, el comprador hace una oferta vinculante. se ha de considerar a menos que una orden como una oferta según § 145 BGB, podemos aceptar que dentro de dos semanas.
  3. A menos que se acuerde lo contrario por escrito, nuestros precios son en Euros Ex Works excluyendo el embalaje y más IVA a la tasa aplicable. Los costes de embalaje se facturan por separado.
  4. Los costos incurridos por nosotros citando tales. B. Gastos para el desarrollo, diseño y correcciones será asumido por el comprador, si no viene con el trabajo.

III. La propiedad intelectual, derechos de propiedad industrial, materiales de trabajo y registros

  1. rendido en absoluto en relación con la adjudicación del contrato al comprador los documentos tales. Como cálculos, dibujos, etc., nos reservamos el derecho de propiedad y derechos de autor. Estos documentos no pueden ser divulgados a terceros, a menos que demos el comprador nuestro consentimiento expreso y por escrito. Si no aceptamos la oferta por el comprador en el plazo de dos semanas, estos documentos deben ser devueltos a nosotros inmediatamente.
  2. El comprador garantiza que el producto producido por nosotros de acuerdo a sus materiales de trabajo u otras especificaciones o instrucciones no infringe los derechos de terceros, en particular, los derechos de propiedad intelectual o derechos de propiedad intelectual. El comprador se compromete a indemnizarnos al primer requerimiento de todas las reclamaciones formuladas por terceros en nuestra contra por presunta o real violación de la propiedad intelectual y / o derechos de propiedad industrial en la medida en que hemos producido los productos de acuerdo a sus materiales de trabajo u otras especificaciones o instrucciones.
  3. puestos a disposición por los materiales de estudio comprador y registros que almacenamos sólo en el riesgo del comprador. Solamente somos responsables para el cuidado de nuestros propios asuntos. Nos aseguramos estos materiales de estudio y registros sólo a petición expresa del comprador, y sólo a su costa. Si el comprador no se ha solicitado tales materiales de estudio dentro de un año o los registros dentro de tres años después de su último uso por nosotros, tenemos el derecho de previo aviso al comprador a su destrucción.

IV. Entrega, la entrega, la transferencia de riesgo

  1. El comienzo del período de entrega requiere el cumplimiento oportuno y adecuado de las obligaciones del comprador. La defensa de incumplimiento de contrato sigue siendo reservado.
  2. Si el comprador se demora en la aceptación o viola otras obligaciones de cooperar, tenemos derecho a una indemnización por los daños sufridos por nosotros, incluyendo cualquier gasto adicional. Otras reclamaciones permanecen reservados. Si se dan las condiciones antes mencionadas, el riesgo de pérdida o deterioro accidental de los bienes se haga a tiempo para el comprador, en el que se encuentra en mora de aceptación o de pago.
  3. Las fechas de entrega sólo son vinculantes si hemos asumido expresamente por escrito un compromiso de cumplimiento. La responsabilidad sólo se aplica Salvo acontecimientos imprevistos que no son causadas por nosotros. Se considera que la fecha límite cumple si las mercancías están en suficiente tiempo dado a las empresas de transporte que se pueden esperar en circunstancias normales con una entrega oportuna.
  4. Si no se cumple la entrega de nosotros, el comprador tiene derecho y obligación que nos preparó un período de gracia razonable para la entrega. El período de gracia debe ser de al menos 10 días laborables generalmente. Una vez transcurrido el período de gracia, el comprador puede rescindir el contrato.
  5. Si las mercancías se envían al comprador a esto, así que va con el envío al comprador tardar en el momento de salir de fábrica / almacén, el riesgo de pérdida o deterioro accidental de la mercancía al comprador. Esto se aplica independientemente de si los productos son enviados desde el rendimiento o quién asume los costos de flete.
  6. Por lo que no hay acuerdos escritos se han hecho en el envase, la elección depende de nosotros. Palets, cajas de madera, cajas de cartón corrugado y otros que hemos proporcionado para usos múltiples materiales de embalaje y de transporte adecuados son de nuestra propiedad. El comprador tiene que devolverlos en buen estado por su propia cuenta el plazo de una semana de la utilización de los productos entregados en ellos.
  7. A menos que expresamente por escrito pacto en contrario, tenemos el derecho de entregas parciales.
  8. En la producción de las mercancías, las condiciones de producción pueden conducir a exceso de entregas o cortas de hasta +/- 20%. Todas las entregas exceso o cortos dentro de esta tolerancia son un contrato adecuado. El comprador debe pagar el precio de la cantidad efectivamente entregada.

V. Condiciones de pago, compensación, misiones

  1. A menos que se acuerde lo contrario, el importe de la factura sin deducción al recibir la factura es debido. Los descuentos sólo se permiten si se han acordado previamente por escrito. el comprador paga el importe de la factura dentro de los 14 días siguientes a la recepción de la factura o la fecha de pago acordado, él consigue incluso sin previo aviso en forma predeterminada. En caso de incumplimiento por parte del comprador, tenemos derecho a cobrar intereses al tipo legal, con una tasa mínima de 12% anual a la demanda. La afirmación de mayores daños por defecto no se verán afectados.
  2. Dinero, billetes y cheques no son aceptados en lugar de rendimiento, pero sólo el rendimiento. Los pagos con órdenes de pago, giros y cheques de cumplimiento sólo se producirán con fecha valor del crédito bancario. cargos de débito y bancarias para las transferencias serán por cuenta del comprador. Para la presentación oportuna, no asumimos ninguna responsabilidad.
  3. Off y retención al comprador sólo si sus contrademandas se han determinado legalmente, son indiscutibles o reconocidas por nosotros.
  4. Si, después de la conclusión del contrato un deterioro significativo en la situación financiera del comprador o de otras circunstancias indican que la solvencia del comprador es cuestionable, tenemos derecho a retener nuestro rendimiento hasta que el comprador haya presentado la consideración o proporcionado seguridad. operador proporciona en este caso dentro de un período de una semana provocó ni la consideración completa o proporcionar la seguridad adecuada, tenemos derecho a rescindir el contrato. § 323 BGB se aplicará. Nuestro derecho a reclamar daños y perjuicios en las condiciones legales no se verán afectados.
  5. La cesión de los derechos del comprador dimanantes de la relación comercial sin nuestro consentimiento expreso por escrito. § 354 HGB una se ve afectado.

VI. La unión de placas de matrícula

  1. Tenemos derecho a nuestra empresa, nuestro logotipo de la empresa o nuestro número de identificación en su caso, el diseño del producto para instalar forma debilitante irrelevante de bienes manufacturados de nosotros.

VII. La calidad de la mercancía

  1. Una cierta calidad de la mercancía suministrada por nosotros únicamente si, y tomar determinadas características cuando expresamente por escrito de calidad. Para los deterioros de los bienes o productos envasados, que se basan en un contacto directo, por lo tanto, no aceptamos ninguna responsabilidad sin el consentimiento expreso y por escrito.
  2. El producto es de acuerdo con el contrato con respecto a la impresión y el procesamiento si el resultado de la impresión, y la calidad de procesamiento dentro de las tolerancias se mueve, que se corresponden con el estado de la técnica.
  3. Hicimos patrones disponibles son corrientes de aire o plotter, que en términos de material, apariencia (z. B. perforación puentes, color) y procesabilidad (por ejemplo. B. resistencia ranura) puede diferir de la producción de la máquina. Para este tipo de desviaciones que no somos responsables.
  4. El comprador es consciente de que en el procesamiento de las mercancías después de un almacenamiento prolongado, si es necesario, deficiencias sensoriales y deterioros externos tales. B. Rillkantenbruch y cambios de color, así como deficiencias técnicas tales. B. puede correr más pobres propiedades, adhesividad, adherencia de la pintura y la llanura. Si el comprador hace superior a la orden de libertad inicialmente acordado o fechas de entrega por más de 6 meses, aceptó tales signos de envejecimiento como una condición contractual de las mercancías.

VIII. Garantía por defectos, daños, obligaciones de reclamación

  1. Los bienes entregados sin demora por parte del comprador para comprobar lo general dentro de los 10 días hábiles siguientes a la recepción, para la integridad y ausencia de defectos. Todos los defectos deben ser reportados inmediatamente por escrito. Si el comprador no cumple con estas obligaciones, las mercancías se consideran en el contrato, a menos que haya un defecto que no fue detectada en el estudio.
  2. la escasez o el exceso de cantidades apreciables y bienes dañados exteriormente son reconocidos a ser anotado en el recibo de entrega. El comprador de este deber no cumple, la mercancía se considerará como un contrato. El comprador está obligado a un irreconocibles defectos inmediatamente después de su descubrimiento a reprender por lo general dentro de los 5 días hábiles. que no cumple con esta obligación, las mercancías se consideran contractual.
  3. El comprador está obligado a inspeccionar las mercancías antes de su uso con respecto a su idoneidad para el uso previsto de la misma. Todos los observados en estos estudios puntos de queja deberá ser notificada por escrito inmediatamente. Si el comprador no cumple con estas obligaciones, las mercancías se considerará que un contrato
  4. Reclamaciones y quejas, que a terceros tales. Como se afirmaron representantes de ventas o los cargadores, los, se dan cuenta de que no estén debidamente y oportuna de los defectos o -rügen nos ha terminado.
  5. Las reclamaciones por defectos no existen con la única desviación de menor importancia de la calidad acordada o solamente deterioro menor de utilidad. Las reclamaciones de garantía del comprador requieren que esto ya se prueba la existencia de la causa del defecto en el momento de la transferencia del riesgo.
  6. Para los defectos que se basan en un almacenamiento adecuado de no y / o transformación de mercancías por el comprador, se excluye nuestra responsabilidad.
  7. Cualquier declaración de declaraciones de conformidad, los acuerdos hechos o especificaciones no garantizan y efectuar la responsabilidad sin culpa. Suelte el comprador no especialmente de su obligación de las mercancías antes de su procesamiento – también comprobar mediante la realización de los análisis apropiados de su idoneidad para el envasado específica.
  8. Con queja oportuna y justificada de los bienes que tienen derecho a retirar la mercancía defectuosa a nuestra discreción, y reemplazarlos con conformando bienes o productos entregados – si esto es posible y razonable para el comprador – rectificar.
  9. Se lleva a cabo dentro de un tiempo razonable sin reparación o reemplazo, el comprador tiene derecho de cancelar el contrato o exigir una reducción del precio de compra (reducción).
  10. Nuestra responsabilidad por daños, independientemente de los motivos legales (incluyendo demandas de responsabilidad civil), se rige por las disposiciones legales, si el daño se basa en la intención o negligencia grave por nosotros, nuestros representantes o auxiliares ejecutivos. La responsabilidad por negligencia leve queda excluida a menos que exista incumplimiento culposo de una obligación contractual o si hemos asumido una garantía o un riesgo de adquisición. La limitación no se aplicará en los casos de daños a la vida, la integridad física o la salud de una persona. La responsabilidad en virtud de las disposiciones de la ley de responsabilidad del producto también se ve afectado.
  11. Las reclamaciones por daños por parte del comprador se limitan al daño típico y previsible. Esto no se aplica a las reclamaciones basadas en dolo o negligencia grave por nosotros, nuestros representantes legales o agentes. La limitación no se aplicará a la responsabilidad por daños resultantes de lesiones a la vida, la integridad física o la salud de una persona y en casos de responsabilidad en virtud de las disposiciones de la ley sobre productos defectuosos.
  12. Si la mercancía entregada se opusieron al comprador o uno o más terceros, debemos ser notificados inmediatamente. Esto también se aplica al caso de los cierres internos en retiros o avisos públicos en relación con los productos suministrados por nosotros.

IX. limitación

  1. Las reclamaciones de garantía (incluyendo reclamaciones por daños), así como las reclamaciones del comprador por daños y perjuicios por incumplimiento de obligaciones que no están basadas en defectos en los productos entregados, caducan 12 meses después de la entrega de la mercancía suministrada por nosotros para nuestros compradores. Las reclamaciones por daños y perjuicios por negligencia grave y por daños a la vida, el cuerpo y la salud causado por un incumplimiento intencional o negligente del usuario, se aplica el plazo de prescripción legal.

X. Reserva de propiedad

  1. Nos reservamos el título de los productos entregados hasta el pago total de todas las reclamaciones de contrato de suministro. Esto también se aplica a todas las entregas futuras, aunque no siempre se refieren a esto. Tenemos derecho a tomar posesión de los bienes si el comprador incumple el contrato. En la medida en que tenemos derecho a incumplimiento del deber del comprador, sobre todo a causa de la morosidad, para cancelar el contrato, el comprador tiene que devolver la mercancía suministrada bajo reserva de dominio después de declarar cancelación y nuestro llamado a entregarse a nosotros sin demora. El coste de la devolución a cargo del comprador. Cuando todos nuestros reclamos contra el comprador la propiedad de los bienes reservados y los derechos cedidos pasarán al comprador.
  2. El comprador está obligado, siempre y cuando la propiedad no ha sido transferida a él para tratar la mercancía con cuidado. En particular, está obligado a asegurarlos por su propia cuenta contra robo, incendio y daños por agua a valor de reposición. Mientras la propiedad no ha sido transferido, tiene que informarnos inmediatamente por escrito al comprador cuando la convulsión objeto o de cualquier otra intervención por parte de terceros. Si el tercero es incapaz de reembolsarnos los costes judiciales y extrajudiciales de acción en virtud del § 771 ZPO, el comprador es responsable por la pérdida sufrida.
  3. El comprador tiene derecho a revender la mercancía reservada en el curso ordinario de los negocios. Las demandas de los clientes de la reventa de la mercancía reservada, ya la que nos comprador en el importe de la factura final acordado (IVA incluido). Esta asignación se aplica independientemente de si los productos han sido vendidos con o sin procesamiento. El comprador queda autorizada después de la asignación para cobrar la deuda. Nuestra autoridad para cobrar el reclamo en sí no se ve afectado.
  4. El tratamiento o la transformación de las mercancías por el comprador será siempre el nombre y para beneficio nuestro. En este caso, el derecho expectante del comprador sigue la mercancía en el objeto transformado. A menos que la venta es procesada con otros objetos que no pertenecen a nosotros, adquirimos la copropiedad del nuevo artículo en proporción del valor objetivo de nuestros productos a los otros elementos procesados ​​en el momento de su procesamiento. Lo mismo se aplica al caso de la mezcla. Si la mezcla se realiza de tal manera que el objeto de que el comprador se considera que lo principal se acuerda que el comprador transfiere proporcional copropiedad y la propiedad exclusiva o conjunta crean así asegura para nosotros. Para asegurar nuestras reclamaciones contra el comprador, el comprador también asigna a tales demandas a la que nos depositen en ella mediante la conexión de la mercancía con una propiedad frente a un tercero; aceptamos esta asignación ya ahora.
  5. Nos comprometemos a liberar las garantías que tienen derecho a la petición del comprador si su valor supera los créditos garantizados por más de un 20%.

XI. fuerza mayor

  1. Fuerza mayor, tales como huelgas, insurrecciones, disturbios, guerra o cualquier otra razón por la que no tenemos control y evitar que el cumplimiento de nuestras obligaciones contractuales, liberarnos de nuestra obligación de entrega. Si las circunstancias lo permiten, estamos comprometidos con él tan pronto como sea posible para informar al comprador por escrito.

XII. Ley aplicable y jurisdicción

  1. Este contrato y todas las relaciones jurídicas de las partes sujetas a las leyes de la República Federal de Alemania, excluyendo el derecho de compra de las Naciones Unidas (CIM). Esto también se aplica en el caso de entregas transfronterizas.
  2. El lugar de cumplimiento y jurisdicción exclusiva para todos los litigios derivados de este contrato es nuestro lugar de negocios, a menos que se indique lo contrario en la confirmación del pedido.
  3. Todos los acuerdos alcanzados entre las partes con el fin de ejecutar este contrato se establecen por escrito en este contrato.

XIII. divisibilidad

  1. La invalidez de una disposición de este contrato no afecta a la validez de las disposiciones restantes.